Toliko mnogo da ih sprijeèavamo da rade ono što je dobro za njih.
Tanto da non poter fare ciò che è giusto per loro.
Oni samo rade ono što im je u prirodi.
L'altro tipo fa solo ciò che deve fare.
Ne možete terati ljude da rade ono što ne žele.
Non puoi costringere la gente a fare cose controvoglia.
Izvadi jebenu glavu iz mog dupeta... i prestani pisati da su jebeni kriminalci... zapravo žrtve, a ne svinje što i jesu... i pusti jebene policajce da rade ono što jebeni policajci rade.
Virgolette.....cari giornalisti rompi palle, finitela di scrivere che quelle merde dei criminali sono povere vittime del sistema corrotto.
Gledaj, sve si ih vratio nazad za stolove... da rade ono što rade.
Guarda, sono tornati tutti ai tavoli... - a fare le loro cose.
Ali eto njih opet nama da nam rade ono što im je u prirodi da nas lažu i zbune nas i ukradu nam ono što smo zadobili teškim radom i time što smo imali sreæe prvi put u životu.
Ed eccoli qui di nuovo, a fare quello che gli viene naturale, mentirci, confonderci e rubare quello che ci siamo meritati, quando, per una volta nella vita, abbiamo fortuna.
Neki ljudi, kao Endi, rade ono što vole samo zato.
deve avere un vantaggio. Alcuni! Andie in particolare...
Ali, znaš što kažu Ijudi rade ono što ne bi smjeli i vidi što se desi.
Ma lo sai cosa dicono: Ecco cosa succede, quando la gente inizia a giocare dove non dovrebbe.
Nisu morali da rade ono što ja radim, spreèavam Amerikance da ubijaju Amerikance, podižem zemlju na svoje noge.
Non hanno dovuto fare quello che io sto facendo: impedire che americani uccidano americani, rimettere in piedi una nazione.
Manipulišete pohlepom, strahom, ponosom da ljudi rade ono što vi želite.
Manipoli l'avidita', la paura, l'orgoglio, per far fare alle persone quello che vuoi tu.
Mogu da nateram životinje da rade ono što želim, bez obuèavanja.
Far fare agli animali quello che voglio senza addestrarli.
Treba samo da rade ono što kažem.
Basta che facciano quello che dico.
Sine, samo neka deca žive dobro, da ne rade ono što njihov deda radi.
Di niente, figliolo. E' perche' al piccolo non manchi niente. Perche' non faccia come suo nonno.
Amerikanci rade ono što smo mi uvek sumnjali da rade.
Gli americani fanno cio' che abbiamo sempre sospettato.
Znaèi, misliš da možeš da nateraš ljude da rade ono što ti želiš u toj crvenoj jakni?
Pensi di poter far fare alla gente cio' che vuoi con quella giacca rossa?
Ljudi rade ono što moraju da rade.
Le persone fanno quello che devono.
Ljudi rade ono što moraju ili umiru.
Gia'. Le persone fanno quello che devono fare. Altrimenti muoiono.
Zbog toga novi noæni šetaè, kao što si ti rade ono što sam želim.
Bene. Ecco perche' un notturno fresco fresco come te si ritrova ad eseguire i miei ordini senza rendersene neanche conto.
Ljudi su ono što jesu i rade ono što rade.
Le persone sono come sono e fanno quello che fanno.
Oèevi rade ono što je najbolje za svoju decu.
I padri fanno cio' che e' meglio per i loro figli.
Jedan od tipova koji rade ono što su uradili Džuli.
Uno di quelli che hanno ridotto Julie in quel modo.
Kad se vojnici vrate iz rata rade ono što moraju da bi nastavili.
Quando i soldati ritornano dalla guerra, fanno quello che hanno bisogno di fare per andare avanti.
Uvijek si bila dobra u tome da ljudi oko tebe rade ono što ti poželiš.
Sei sempre stata brava a convincere le persone a fare quello che vuoi.
Ljudi na sluèaju rade ono što i treba da rade, zaštitu deteta o kome se radi.
Gli assistenti sociali fanno solo il loro lavoro, - proteggendo il minore in questione.
Troj i milicija rade ono što mi ne možemo.
Troy e la milizia fanno quello che noi non possiamo fare.
Jer trenutno političari nemaju dozvolu da rade ono što bi trebalo biti urađeno.
Perché attualmente, i politici non hanno il permesso di fare quel che si deve fare.
Kako otkrivamo da životinje rade ono što smo mislili da samo čovek radi, ova linija postaje još bleđa.
e si assottiglia sempre più man mano che gli animali fanno cose che noi, nella nostra arroganza, pensavamo solo l'uomo potesse fare.
Oni rade ono što mi oduvek radimo kada smo suočeni sa velikom količinom podataka koje ne razumemo, a to je da im daju imena i priču.
E fan quello che abbiamo sempre fatto quando siamo davanti a enormi quantità di dati che non capiamo: gli da' un nome e una storia.
(Aplauz) Ako je saosećanje dobro za nas, zašto ne učimo naše negovatelje saosećanju tako da oni mogu da rade ono što treba da rade, što je zapravo da transformišu patnju?
(Applausi) Se la compassione ci fa così bene, perché non la insegniamo al personale sanitario cosicché riescano a fare quello che ci si aspetta da loro, cioè trasformare veramente la sofferenza?
Oni koriste to umeće kako bi došli do istine, i rade ono što stasale vođe čine svakog dana; vode teške razgovore sa teškim ljudima, ponekada u veoma teškim vremenima.
La usano per giungere alla verità, e fanno ciò che fanno ogni giorno i leader maturi: affrontano conversazioni difficili con gente difficile, talvolta in periodi anch'essi difficili.
I oni rade ono što misle da je najbolje.
E stanno facendo al meglio delle loro possibilità.
Uspešni sistemi su se pomakli sa administrativnih oblika odgovornosti i kontrole - na neki način, kako da proverite da li ljudi rade ono što treba da rade u obrazovanju - prema profesionalnim oblicima organizacije rada.
I più efficaci sono andati avanti da forme professionali o amministrative di responsabilità e controllo -- del tipo, come si verifica se le persone fanno quello che dovrebbero fare nell'istruzione -- a forme professionali di organizzazione del lavoro.
Oni moraju da rade ono što ovaj dečak radi pored autoputa kraj aerodroma u Mumbaju, što se naziva javna defekacija, odnosno, kakiti na otvorenom.
E devono fare ciò che questo bambino sta facendo al lato dell'autostrada per l'aeroporto di Mumbai, ciò che viene definita defecazione all'aria aperta, o fare cacca all'aperto.
Stavili bismo ih u okruženje gde nisu želele da budu i nisu htele da rade ono što smo mi želeli.
Noi le mettevamo in un ambiente dove loro non volevano stare, e non volevano fare quello che noi volevamo.
Želimo da dobiju dovoljno informacija da bismo mogli da napravimo ćelije da rade ono što želimo, ali da ne budu suviše složene i da otežaju kliničku primenu.
Ma vogliamo che abbiano informazioni sufficienti, per portare le cellule a fare ciò che noi vogliamo, ma non renderle tanto complesse da rendere difficile l'utilizzo clinico.
Pitanje je zato, ne da li će ove sile nastaviti da rade ono što su do sada radile.
Dunque, per me, la questione non è se queste dinamiche continueranno come hanno fatto finora.
Nažalost, mnogi još misle da aktivisti za spasavanje kitova poput mene rade ono što mi radimo samo zato što su ova stvorenja harizmatična i prelepa.
Purtroppo, in molti ancora pensano che chi, come me, protegge le balene lo faccia solo perché queste creature sono carismatiche e affascinanti.
Iris uobičajeno provodi dane a da zaista ne primeti kako bazalne suze rade ono što im je posao.
Normalmente, Iride passa le sue giornate senza far caso alle lacrime basali che si fanno i fatti loro.
Ovo su dva razloga zbog kojih firme propadaju: samo rade iznova jedno te isto, ili samo rade ono što je novo.
Ci sono due motivi per cui le aziende falliscono: fanno sempre solo la stessa cosa, o solo quello che è nuovo.
Zanimljivo je da su pričali s devojčicama i pitali ih šta one žele da vide na lutkama, i, sad vidite da lutke imaju kolena i laktove koji se savijaju da bi mogle da rade ono što mogu superheroji.
E la cosa divertente è che hanno incontrato bambine e hanno chiesto loro cosa volevano vedere nelle bambole, e vedete, hanno polpacci e gomiti che si piegano perché possano fare cose da supereoi.
Tada počnu da rade ono što bi u prirodi kad traže nešto
Quindi fanno quello che fanno in natura quando stanno cercando qualcosa:
Sve je uređeno, sve je prelepo, svi ljudi i sve životinje rade ono što treba da rade i nalaze se tamo gde treba da se nalaze.
Tutto è in ordine, tutto è bello, tutte le persone e gli animali stanno facendo il loro dovere, e stanno al posto giusto.
Da li razumemo šta se dešava u svakodnevici umetnika, ili i dalje verujemo da su umetnici, ma koliko se mučili, srećni samo zato što rade ono što vole?
Capiamo ciò che accade nella vita quotidiana di un artista. o crediamo ancora che gli artisti, a prescindere da quanto arranchino, siano felici semplicemente perché seguono la loro passione?
One još uvek rade ono što su radile vekovima, pošto su njihovi neprijatelji odavno iščezli.
Fanno tutt'ora quello che hanno fatto per anni, i loro nemici spariti da tempo.
Rade kako najbolje znaju. Ali one rade ono što im se kaže,
Davvero. Ma fanno quel che è stato detto loro,
2.3018229007721s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?